游戏文件 / 本地化 / 页面 4
My Winter Car — 纹理汉化补丁 [1.4]
下载
将纹理翻译成中文(翻译不完整)。 安装步骤: 进入游戏文件夹。 将文件名从“mywintercar.exe”更改为“mysummercar.exe”,将“mywintercar_Data”更改为“mysummercar_Data”。 将压缩包中的所有文件解压到游戏根目录。 运行“Resource_Importer.exe”(根据需要点击所有选项)。 关闭“Resource_Importer.exe”。 将文件名从“mysummercar.exe”更改回“mywinter ...
My Winter Car — 文本汉化补丁 [1.2]
下载
为MWC游戏提供的中文翻译,通过BepInEx实现。翻译使用AI完成,随后进行了手动编辑。文本生动,不是机器翻译,部分内容进行了适当的调整和幽默处理。 大约99%的内容已翻译。可能会有一些不易察觉的稀有字符串。 目前情况: 几乎所有对话已翻译。 物品已翻译。 终端已翻译。 电话对话的日志几乎完全翻译。 提供 作者风格 和 文学风格 的翻译。作者风格的翻译夹杂了“随意”的元素,而文学风格则完全正式。 安装步骤: 下载并安装 BepInEx :解压到游戏文件夹。 ...
My Winter Car — 俄文本地化 [v4]
下载
将文本翻译成俄语。 安装: 下载并安装 BepInEx :解压到游戏文件夹。 首次启动游戏以创建文件夹。 下载俄文补丁。 将压缩包解压到文件夹:My Winter Car\BepInEx\。 启动游戏。 如果游戏崩溃或无法运行: 前往BepInEx\config。 使用文本编辑器打开BepInEx.cfg文件。 滚动到[Preloader.Entrypoint]部分(在文件末尾)。 该部分的第二段,最后一行是“Type = Application”。 ...
Sword Art Online: Hollow Realization — 俄语翻译器 [0.0.7]
下载
该修改将游戏文本翻译成俄语。截止到2025年12月31日发布时,已翻译70%到80%的文本。主要剧情线和界面已完全适配,但某些支线任务和角色任务可能仍然是英文,因为仍在继续工作。 本地化工作由一支热心团队完成。项目负责人和翻译是Lowfriend。Mardukas、DeadlineLine和Pozzzornik也参与了文本翻译。Zolodei负责技术部分和创建解析游戏资源所需的软件。 ...
Dispatch — 俄语配音
下载
此模组将第一部的所有声音完全翻译成俄语,包括角色对话、环境音效以及所有过场动画的音频伴奏。这样可以完全沉浸在游戏氛围中,享受高质量的本地化和专业的演员表演。 如何启动: 将压缩包内容解压到游戏根目录(Dispatch.exe所在的文件夹)。在提示时同意替换文件。 ...
My Summer Car — 最新纹理汉化补丁 [1.2.0]
下载
这是一个更新至最新游戏版本的纹理汉化补丁。 安装步骤: 将压缩包中的内容替换复制到游戏根目录,许可证版本为: 「C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Summer Car」; 运行「纹理导入器.exe」; 按 Enter; 等待白色提示「HAXMu ENTER」后再按 Enter. 如果纹理导入器无法启动,请安装 Microsoft .NET Framework 3.5。 本汉化补丁的贡献者: 丹尼尔 ...
My Summer Car — 最新文本汉化补丁 [2.3.9]
下载
该汉化补丁几乎翻译了所有文本。由于不在 Mod Loader 的管辖范围内,以下文本未翻译: 「My Summer Car Configuration」窗口和「LATEST NEWS AND UPDATES FROM AMISTECH GAMES」屏幕。由于我无法找到它们存放的位置,设置键位中的「None」提示也未翻译。 安装步骤: 该汉化补丁是 Mod Loader 的插件集合。如果您已安装它,请继续下一步。如果您不清楚这是什么,请 安装 . 将 Assets 文件夹和 ...
Tony Hawk's Pro Skater 3+4 — 高质量文本本地化工具 + 字体
下载
此文件添加了完整的文本本地化,并包括额外的界面以更好地显示西里尔字母。该本地化工具基于Gemini 2.5 Pro神经网络的机器翻译,使用特殊的术语表处理文本。之后,所有文本经过检查和额外编辑。最终的翻译“最大限度地保留了滑板精神”。 更新于2025年11月5日: 完全更新的字体,符合原始风格; 修正了不同级别角色的对话翻译; 以更清晰和准确的方式完善了挑战和公园目标的翻译; 完善了初始教学、建议和职业滑板手传记的翻译; 恢复了原始英文的特技名称; 修正了滑板手的名字 ...
Swordhaven: Iron Conspiracy — 神经网络俄语翻译器 [v1.0.2]
下载
安装: 解压缩档案。 复制文件夹 "Swordhaven_Data" 打开Steam → 点击齿轮(设置) → 管理 → 显示本地文件。 将其粘贴到游戏的主文件夹中。 当提示替换文件时,点击“是”。 启动游戏后,它将以英语显示。进入设置,切换到乌克兰语,然后游戏将变为俄语。只需做一次。 ...
Assetto Corsa Rally — 文本俄化补丁
下载
版本: 1.2 (自 2025年12月19日). 兼容性: 适用于 0.2 (构建 21225694). 使用 gemma3:12b-it-q8_0 的机器翻译模型,经过多次自动复核和最终手动修正。这不是最终版本——随着翻译错误的发现,将会发布更新。 特点: 翻译中可能存在不准确和错误; 某些界面元素未翻译; 文本可能无法适应某些界面块; 由于其不正确的工作,文本样式已被删除; 原始字体已替换为支持西里尔字母的字体。 如何启动: 运行 ...
Bladesong — Bladesong Demo 俄文补丁
下载
Bladesong Demo 游戏的文本俄文补丁。是我自己做的,翻译通过神经网络,有些地方可能翻译得不太好,或者某些短语会是英文。如果游戏更新,可能会失效或出现英文单词。我不会再更新了。 安装说明: 下载压缩包 解压到 D:\steam\steamapps\common\Bladesong Demo\Bladesong\Content 文件夹 然后按 Win+r 输入 %localappdata%\Bladesong\Saved\Config\Windows 找到并打开 ...
Octopath Traveler 0 — 文本本地化 - 神经网络翻译
下载
这是针对Steam和Nintendo Switch版本游戏的非官方本地化(补丁1.0.2)。翻译使用了神经网络。主要特点是作者不仅翻译了对话,还翻译了游戏内的纹理(标志、招牌等)。 可能出现以下错误: 称谓中的性别错误(“他/她”的混淆); 文本可能超出窗口边界或重叠; 某些纹理可能显示不正确。 如何启动(Steam): 下载PC版压缩包(OctopathTravelerZero_rus_PC_251210.zip); 打开游戏安装文件夹; 将压缩包中的所有内容 ...
Kingdom of Night — 文本本地化
下载
翻译版本:2025年12月8日。 所需游戏版本:build 21091137 [Steam]。 俄语翻译使用了神经网络,并添加了本地化字体以便更舒适地阅读文本。 如何启动: 解压缩压缩包。 复制文件夹KingdomOfNight_Data; 打开Steam → 点击齿轮(设置) → 管理 → 显示本地文件; 将其粘贴到游戏主文件夹中,并在提示替换文件时点击“是”。 ...
Game of Thrones: Kingsroad — 文本本地化工具
下载
这是文本本地化工具的测试版本。翻译仍在进行中,因此并非所有内容都能完美翻译,但主要内容已经翻译成俄语。 如何启动: 下载文件; 将文件放入 \Game of Thrones Kingsroad\ProjectT\Content\Paks。 ...
Plants vs. Zombies — 文本汉化补丁
下载
这是来自业余本地化者Kabachok PLAY Translations的2025年最新汉化补丁。 它是对“Буки”汉化补丁的修正和改进包,使用了后期游戏的官方翻译来翻译植物和僵尸的名称。许多对话得到了改善,尤其是疯狂戴夫的对话,总共修改了465行文本。一些纹理也进行了更改。新翻译的目标是改善传奇翻译,同时保留英文原版的幽默和风格,并修正许多意义和拼写错误。 更新: 1.2 — 修正了错误,改善了纹理汉化; 1.1 — 修正了错误; 1.0 — 发布。 如何启动 : ...